pt

Yukurru kukurnjarimili wurrung
Instalar Agora
Yukurru kukurnjarimili wurrung
Yukurru kukurnjarimili wurrung

Yukurru kukurnjarimili wurrung

Uma história em Nyangumarta e em inglês sobre os perigos ocultos.

Tamanho do App: Varia de acordo com o dispositivo
Data de Lançamento: 19 de nov. de 2019
Preço: Free
1
6 Avaliações
Tamanho:
Varia de acordo com o dispositivo
Download do APK
Google Play

Capturas de Tela do App

Móvel
Yukurru kukurnjarimili wurrunga: Cão em pele de cordeiro

Uma história em Nyangumarta e inglês
Contado por Donald Thomas
Ilustrado pelas crianças da Strelley Community School, Warralong.

Yukurru kukurnjarimili wurrunga: O cão em pele de cordeiro é uma história em Nyangumarta sobre os perigos ocultos.

Muitas pessoas diferentes ajudaram a criar este livro. O trabalhador da língua Wangka Maya, Donald Thomas, escreveu a história e se registrou contando a história em Nyangumarta e inglês. Ele também editou o áudio. No primeiro dia em que Donald começou a trabalhar em Wangka Maya, ele trouxe uma folha de papel com o título e a última frase. É ótimo ver essas duas frases se transformarem neste livro, seu primeiro grande trabalho.

As crianças da classe média de Anita Ramage, na Strelley Community School, em Warralong, desenhavam e coloriam as lindas imagens. Agradecimentos especiais a eles por suas fotos coloridas! Donald, o linguista sênior Jason Lee e o linguista Peter Hill viajaram para Warralong várias vezes para começar as crianças nas fotos. Donald e Jason montaram o livro, com Jason desempenhando um papel importante na análise do texto, compilando a matéria da frente e verso, definindo e projetando o livro.

Nyangumarta (também escrito anteriormente Njangumarda, Nangumarda e Nyangumada) é uma das línguas atualmente faladas na área de Port Hedland. É um membro do subgrupo Marrngu da família de idiomas Pama-Nyungan e é mais semelhante aos idiomas próximos Karajarri e Mangala. Janet Sharp e Nicholas Thieberger descrevem a história da língua e das pessoas Nyangumarta da seguinte maneira:

"Há muito tempo, o povo Nyangumarta vivia em uma área que se estendia do sul e leste do lago Waukarlykarly (em direção a Telfer) em direção ao norte, até uma longa série de panelas de barro que fica a leste de Sandfire, e que alcançam mais de 120 km no deserto de Sandy. Quando os pastores chegaram, algumas pessoas do norte de Nyangumarta se mudaram para o oeste. Por mais de um século, eles foram os principais ocupantes da área de Eighty Mile Beach "(1992: 92).

Hoje, estima-se que entre 400 e 500 falantes de Nyangumarta permaneçam (Sharp 2004: 12). A maioria dos palestrantes vive a 200 quilômetros de Marble Bar, e muitos moram em Port Hedland ou nas proximidades (Sharp e Thieberger 1992: 92). Nyangumarta não é a única língua aborígene representada em Port Hedland; Kariyarra é a língua tradicional da área, enquanto Martu Wangka, Yindjibarndi e outras línguas PiIbara também são faladas lá.

A maioria dos falantes de Nyangumarta e outros que estudam esse idioma reconhecem dois dialetos principais: Nyangumarta interior ou sul (às vezes também chamado de Ngurlipartu) e Nyangumarta costeiro ou do norte (às vezes também chamado Walyirli). Embora certas palavras sejam diferentes entre esses dois dialetos, é importante lembrar que elas são muito parecidas e que os falantes de Nyangumarta ainda as consideram parte do mesmo idioma.

Donald Thomas, o autor deste livro, está mais familiarizado com o dialeto interior.

O Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre pretende ser reconhecido como o principal centro de idiomas e recursos aborígines na Austrália. Ao trabalhar com os idosos da PiIbara, usaremos nossa experiência, conhecimento e sensibilidade para registrar e promover idiomas, cultura e história aborígines. Assim, os jovens permanecem fortes em manter sua língua, cultura e história aborígines, garantindo a continuidade cultural.

CARACTERÍSTICAS
* Swipe-to-Read ™
* Touch-to-Hear ™
* opções de leitura para mim e leitura para mim mesmo

Personalize o livro:
* grave sua narração

PRECISO DE AJUDA?
Entre em contato: [email protected]

A KIWA® é a principal produtora mundial de livros digitais experimentais. Estabelecemos parceria com editores e outros proprietários de conteúdo, usando nossa tecnologia patenteada para dar vida a conteúdo em novos formatos digitais revolucionários que aprofundam o envolvimento e a compreensão de seu filho.

Confira nosso site: www.kiwadigital.com
Encontre-nos no Facebook: https://www.facebook.com/KiwaDigital
Mostrar Mais
Yukurru kukurnjarimili wurrung 1.3 2021-04-19
Minor updates and fixes.

~Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre
Mais Informações sobre: Yukurru kukurnjarimili wurrung
Preço: Free
Versão: 1.3
Tamanho: Varia de acordo com o dispositivo
Data de Lançamento: 19 de nov. de 2019
Classificação Indicativa: Classificação Livre
Desenvolvedor: Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre
Descubra as Últimas Apps e Jogos
Lançamentos Recentes

Whatsapp
Vkontakte
Telegram
Reddit
Pinterest
Linkedin
Ocultar